
Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy
2026

Fields of viscous white paint smear and crack upon the canvas. Connecting them are wild drips and splashes of paint. Their shape is accentuated against a blackened background and deep tones of gold.
A labyrinthian maze emerges from the layers of organic marks. The abstracted sight feels sporadic and unplanned but embodies an infectious energy. It is the intangible nature of action made manifest.

Pola lepkiej białej farby rozmazują się
i pękają na płótnie. Łączą je dzikie krople i plamy farby. Ich kształt podkreślony jest na poczerniałym tle i głębokich tonach złota. Z warstw organicznych śladów wyłania się labirynt .
Wyabstrahowany widok wydaje się sporadyczny i nieplanowany,
ale ucieleśnia zaraźliwą energię.
Jest to nieuchwytna natura ukazanego działania.
RUST
Painting
40 x 60 cm


The ephemerality of the world manifests before us. Eyerly’s masterful control of the brush allows her to encapsulate the physical properties of the metal as it falls victim to the ravages of time. Not only does she capture the seamless fading and darkening of the reddish colors, but the nature of rust to crack into geometric fragments. Left untouched the magnificence of time, decay, and transformation are revealed.
Ulotność świata objawia się przed nami. Mistrzowska kontrola pędzla Eyerly pozwala jej ukazać fizyczne właściwości metalu, który pada ofiarą niszczącego czasu. Uchwyciła nie tylko płynne blaknięcie i ciemnienie czerwonawych kolorów, ale także naturę rdzy pękającej na geometryczne fragmenty. Pozostawione nietknięte, ukazuje się wspaniałość czasu, rozkładu i transformacji.
