
Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy
2026

Fields of viscous white paint smear and crack upon the canvas. Connecting them are wild drips and splashes of paint. Their shape is accentuated against a blackened background and deep tones of gold.
A labyrinthian maze emerges from the layers of organic marks. The abstracted sight feels sporadic and unplanned but embodies an infectious energy. It is the intangible nature of action made manifest.

Pola lepkiej białej farby rozmazują się
i pękają na płótnie. Łączą je dzikie krople i plamy farby. Ich kształt podkreślony jest na poczerniałym tle i głębokich tonach złota. Z warstw organicznych śladów wyłania się labirynt .
Wyabstrahowany widok wydaje się sporadyczny i nieplanowany,
ale ucieleśnia zaraźliwą energię.
Jest to nieuchwytna natura ukazanego działania.
"Dark Sea" painting
.jpg)
Size: 29 x 29 cm

Nocą groza i tajemnice morza stają się coraz większe. Przy ostrych pociągnięciach pędzla przebłyski światła zdają się zarysowywać ciemność powierzchni. Horyzont znika, pozostawiając nas niepewnych, gdzie kończy się morze, a zaczyna niebo. Dominuje estetyka sepii, która nas wypiera i odcumowuje. Brązy i opalenizny wyłaniające się spod poczerniałego morskiego krajobrazu przenoszą nas nie w inne miejsce, ale w inny czas. Zagubiliśmy się, dryfując w ciemnym morzu.
In the night, the terrors and mysteries of the sea only grow. With harsh brush strokes, the glimmers of light seem to scratch at the darkness of the surface. The horizon dissipates, leaving us unsure of where the sea ends and the sky begins. A sepia aesthetic prevails, displacing and unmooring us. The browns and tans that emerge beneath the blackened seascape transport us, not to another place but another time. We are lost adrift in the dark sea.